日記(誠と NetBSD)全文検索(Namazu v2)

現在、 3,538 日分の日記が索引化され、 204,904 個の検索語が登録されています。

索引の最終更新日: 2026-06-09


検索式: [検索方法]

表示件数: 表示形式: 並替:

検索結果

参考一致数: [ usr: 1238 ]

検索式に一致する 1238 編の文書が見つかりました。

201. 2015/01/20 (点数: 11)
■w3m -> unable to get local issuer certificate: accept? (y/n) ▼ modena@makoto 22:35:59/150120(~)% w3m -dump_head http://www.kipple.pe.kr/win/unalz/ unable to get local issuer certificate: accept? (y/n) と聞いて来るが、これを止めたい URL http://d.hatena.ne.jp/satob/20060222/p2 に一つの方法が書いてある しかし pkg_info -qL w3m |grep config しても何も見えない。 color brown modena@makoto
202. 2014/07/16 (点数: 11)
■Can't locate Net/IDN/Encode.pm in @INC (you may need to ▼ modena@makoto 19:17:02/140716(..security/caff)% caff --help color brown Can't locate Net/IDN/Encode.pm in @INC (you may need to color brown install the Net::IDN::Encode module) (@INC contains: /usr/pkg/lib/perl5/site_perl/5.20.0/x86_64-netbsd-thread-multi /usr/pkg/lib/perl5/site_perl/5.20.0 /usr/pkg/lib/perl5/vendor_pe
203. 2014/04/30 (点数: 11)
■(dejagnu) make test ■(dejagnu) Reading info ▼ make test には dejagnu が良く使われる。dejagnu の中の runtest が呼ばれる。 runtest は、./config/default.exp を参照する 例えば testsuite という directory を作って、その下の config/default.exp に 一言、mytest_init と書いておくと、それを実行しようとする。 color blue (その中身を定義する前に実行して見ると) その様子は次の通り color brown mo
204. 2013/04/23 (点数: 11)
■gettext-tools ■editors/mule ▼ modena@makoto 14:57:59/130423(..wp-content/languages)% msgfmt -c -o ja.mo ja.po msgfmt: ja.po: headerfield `Last-Translator' missing in header msgfmt: ja.po: headerfield `Language-Team' missing in header ja.po:98: keyword "msgctxt" unknown ja.po:98:8: parse error ja.po:103: keyword "msgctxt" unknown ja.po:103:8: parse error ja.po:108: keyword "msgctxt" unkno
205. 2011/04/04 (点数: 11)
■pdftexdir/writepng.c:37: error: dereferencing pointer to incomplete type ■(mysql) Can't start server : Bind on unix socket: Permission denied ■@tsutsuii さん(筒井泉さん)が昔に書いた文書 ■後で書こうと思ったことを忘れないように項目名だけ ▼ Another problem: writepng.c: In function 'read_png_info': writepng.c:37: error: dereferencing pointer to incomplete type writepng.c:41: error: derefere
206. 2006/03/17 (点数: 11)
■xpdf で MS 由来の PDF 形式を開けようとすると ■DNS の設定に options recursion no; ▼ ttyq6:makoto@st4200 9:21:35/060317(~)> xpdf -v xpdf version 3.01 Copyright 1996-2005 Glyph & Cog, LLC のような xpf で、MS で作られた PDF 形式を開けようとすると、次のようになって、 それに相当する部分は何も表示されない。 Error: Couldn't find a font for 'MS-PGothic' Error: Couldn't find a font for 'MS-Goth
207. 2005/11/09 (点数: 11)
■netperf を使ってみる ▼ 自分の機械と、相手側に netperf を入れておく。 例えば cd /usr/pkgsrc/net/netperf sudo make package 相手側、下の例だと 192.168.1.205 の機械で /usr/pkg/netperf/server と入力 して受け側 (サーバ)を動かしておく。その上で、次のように入力 > /usr/pkg/netperf/netperf -H 192.168.1.205 -t UDP_STREAM -- -m 1500 UDP UNIDIRECTIONAL SEND TEST to 192.168.1.205 : histogram Soc
208. 2005/03/18 (点数: 11)
■Mac OS X 4305/5421=79.4%, NetBSD/macppc 3092/5420=57.0% ■corrupted msgdb ? ▼ Mac OS X/10.3.8 2005/03/18 08:15:25 4305/5421=79.4% www/p5-libapreq2 @ powerpc> NetBSD/macppc (2.99.15): 2005/03/18 08:15:33 3092/5420=57.0% emulators/tme @ powerpc> openldap Wait some input forever at databases/openldap .. conftest execution ttyp3:root@mini 15:10:19/050318(...powerpc/All)# ps ax | grep
209. 2005/01/02 (点数: 11)
■dig ■らくらく本 ■w3m ▼ dig が動かないかと画策。 bind-9.3.0 の中の windows binary package に dig.exe がある。これを持って来る。 ftp する時に asc でやると、例の "This program does not run in DOS mode." が出る。 libisc.dll 次に、 「ダイナミックリンクライブラリ libisc.dll が指定されたパス ... に見つかりませんでした。」 と出る。 フォルダを C:\bind-9.3 という名前で作って、 その中に libisc.d
210. 2004/12/25 (点数: 11)
■mingw-cross-howto.txt ■初めからやり直し ■cygwin のない Win/2k 用の実行形式を作る ▼ 6/02 の日記 を見て、そこから接続している mingw-cross-howto.txt を見て、作って見る。 MSVCRT と CRTDLL の違いが良く分っていないが msvcrt で行って見る。 材料 bin-msvcrt-2000-03-27.zip binutils-2.15 gcc-3.3.4 library and includes mkdir /usr/local/cross-tools cd /usr/local/cross-tools unzip $
211. 2004/10/02 (点数: 11)
■Unsupported relocation type 10 in non-PLT relocations ■www/apache2 ■ipnat, rdr, round-robin ▼ 更新: "2004/10/03 08:35:52" この辺になにか鍵(clue)がありそう。 ttyp2:root@st4200 8:56:33/041002(...checkout/src)# find . -name groff -size +100 -ls (cut) 223608 Oct 1 21:31 ./gnu/dist/groff/src/roff/groff/groff ... 71682 Sep 30 01:35 ./gnu/usr.bin/groff/src/roff/groff/obj/groff 104
212. 2004/08/27 (点数: 11)
■nbmake: don't know how to make crtbeginS.o. ■EXTERNAL_TOOLCHAIN ▼ 更新: "2004/08/28 01:10:56" ttyp2:makoto@harry 23:12:10/040826(...checkout/src)> time sudo ./build.sh -D $DESTDIR -R $RELEASEDIR -T /export/20040128/checkout/src/tooldir.NetBSD-1.6ZI-powerpc release > & ../log-12 2323.191u 1232.287s 1:03:41.66 93.0% 0+0k 1222+109955io 6864pf+49w ttyp2:makoto@harry 0:15:55/040827(...che
213. 2002/02/26 (点数: 11)
■google から 一日に 26 件も検索で来た。 ■集めた Web の <title> が項目に入らない ■(pkgsrc)/tracking ■X を起動すると真黒で止ってしまう ■From MAILER DAEMON ■kernel build ■cvsweb.cgi ▼ 記録的。 多分来た人は何も満足がないのではと心配。 (上記 URL が有効になるのは一日後 ?) makoto@u 7:03:03/020226(~)> grep -in '<TITLE' /usr/pkg/share/namazu/*/* から filter/excel.pl:149: $$cont =~ s!<TI
214. 2004/06/18 (点数: 11)
■dvi2ps, rml が見つからない ■アマゾン で 3,346 位 ▼ dvi2ps -d hoge.dvi > /dev/null ... trying to access /vf/ trying to access /vf/ptex/ trying to access /vf/a2mor2/ trying to access /tfm/dvips/ trying to access /tfm/jis/ptex/ trying to access /tfm/jis/ptex/ trying to access /usr/pkg/share/{texmf.local,texmf}/fonts/vf/ trying to access /usr/pkg/share/{texmf.local,texmf}/fonts/vf/ptex/ tryin
215. 2004/05/28 (点数: 11)
■cvs-1.11.14 or eariler ■索引作り直し ▼ を見ると、殆んど犯行声明のようなもの が貼ってある。(5/20 日付)。ついでに exploit code も付いている。 その隣に置いてある cvs-1.11.16 は安全なのだろうか ? 説明としては、これを見て危険性を自分で確認してね、という意味らしいが。 NetBSD の場合は /usr/bin/cvs に入っているが、 ./configure すると、自動的に /usr/bin/cvs に入れるようになる。 checking for pr
216. 2003/10/28 (点数: 11)
■第三者中継 ▼ 自分で管理していることになっている某 mx 機 (Linux 2.2.18-1) が ORDB に登録されてしまった。 ( 2000/04 にも ) 気が付いたのは、SPAM がこれを使って沢山送信し、それが送れない という Bounce が postmaster に届いたため。 その他に「登録したよ」メールが来ていたはずだが、それを見る前に そういうことになってしまった。 機械はかなり古い Turbo Linux で sendmail 8.9.3+3.2W/3.7Wpl2 という
217. 2002/11/08 (点数: 11)
■root file system type: ffs から先に行かない問題 ■NetBSD/macppc の設置と設定 ■bootable macppc CDROM ▼ init を次のようにして作り直して見た。 ttyp1:root@quick 0:24:33/021108(...sbin/init)# /export-n/src-20021031-ts/tools/obj/tools.NetBSD-1.6F-powerpc/bin/nbmake-macppc dependall CC=/export-n/src/tools/obj/tools.NetBSD-1.6F-powerpc/bin/powerpc--netbsd-gcc /export-n/src/tools/obj/tools.NetBS
218. 2003/09/30 (点数: 11)
■xfs (intlfonts) ■CF-R1 の disk の入替 ▼ /usr/pkgsrc/fonts/intlfonts で make install /etc/X11/fs/config を変更 catalogue = color red /usr/X11R6/lib/X11/fonts/intlfonts/, /usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/, /usr/X11R6/lib/X11/fonts/Speedo/, /usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1/, /usr/X11R6/lib/X11/fonts/CID/, /usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/,
219. 2003/01/27 (点数: 11)
■sendmail な機械を移すには ▼ pkgsrc/mail/qpopper pkgsrc/mail/procmail で make install rcp hoge:/etc/aliases /etc/mail/aliases rcp -pR hoge:/etc/mail-list/* /etc/mail-list/ rcp hoge:/etc/sendmail.acceptdomain /usr/pkgsrc/mail/sendmail make install ln -fs /usr/pkg/etc/mailer.conf.sendmail /etc/mailer.conf ttyp1:root@ibook 20:48:32/030127(...mail/sendmail)# /usr/sbin/sendm
220. 2003/05/15 (点数: 11)
■1.6Q -> 1.6R ■fml ■Stealth serial G4 を使って見る ▼ 世の中は 1.6S -> 1.6T らしいが ttyp1:makoto@harry 7:13:16/030515(...macppc/conf)> config INSECURE ../../../../dev/ata/files.ata:17: syntax error ../../../../dev/ata/files.ata:21: undefined attribute `ataraid' ../../../../arch/macppc/conf/files.macppc: device `ataraid' used but not defined usr.sbin/config 入替 単なる覚え # pkg_del

この全文検索系は Namazu v2.0.21 によって構築されています。

makoto at ki dot nu